martes, 4 de mayo de 2010

Japanese Sandman

He encontrado esta canción de 1920. Me llama mucho la atención la letra. Habla de un "Sandman" japonés (me imagino que se refiere a ese genio del sueño del que ya he hablado aquí, pero es gracioso que sea japonés, no? Los japoneses no tienen esa leyenda) que cambia el "ayer" por un nuevo día.




Here's a Japanese Sandman
sneaking on with the dew
just and old second hand man
He'll buy your old day from you.

He will take every sorrow
of the day that is through,
and he'll give you tomorrow
just to start a life a new.

Then you'll be a bit older
in the dawn when you wake
and you'll be a bit bolder
with the new day you make.

Here's the Japanese Sandman
trade him silver for gold
just an old second hand man
trading new days for old.

0 comentarios:

Publicar un comentario